• * Na Maku zamiast klawisza Alt używaj Ctrl+Option(⌥)

Pismo gotyckie w aktach stanu cywilnego sporządzonych w języku niemieckim – właściwe odczytywanie i tłumaczenie

Zapraszamy Państwa na szkolenie dedykowane pracownikom USC i wydziałów ewidencji ludności, którego przedmiotem będzie pismo gotyckie w aktach stanu cywilnego.

Ważne informacje o szkoleniu

Szkolenie obejmuje kompleksowe omówienie problematyki dotyczącej pisma gotyckiego w aktach stanu cywilnego oraz tłumaczenia zapisów wzmianek i przypisków, występujących w aktach stanu cywilnego, sporządzonych w języku niemieckim w latach 1914 - 1945.

zwiń
rozwiń
Cele i korzyści

Szczegółowe omówienie budowy aktów stanu cywilnego zapisanego gotykiem. Prowadząca przedstawi różne rodzaje wzmianek występujące w aktach urodzeń, małżeństw i zgonów. Szkolenie obejmuje tłumaczenie w/w dokumentów na język polski oraz omówienie ich zapisu, jak również pomoc w stylistycznym ich zapisywaniu w systemie „Źródło”. Przekazana zostanie wiedza oraz praktyczne umiejętności i nawyki tłumaczenia zapisów pisma gotyckiego w aktach stanu cywilnego. Po zakończonym szkoleniu prowadząca będzie do Państwa dyspozycji i w razie potrzeby wesprze Państwa bieżącym tłumaczeniu dokumentów podczas pracy.

zwiń
rozwiń
Program

1. Zapoznanie się z genezą powstania pisma gotyckiego.
2. Analiza podziału i budowy aktów stanu cywilnego (aktu urodzenia, aktu małżeństwa i aktu zgonu).
3. Akt urodzenia – omówienie najczęściej występujących podmiotów, które zgłaszały urodzenie.
4. Analiza przypisków figurujących w aktach stanu cywilnego:
• urodzenie dziecka - przypisek w Akcie Małżeństwa,
• zgon - przypisek w Akcie Urodzenia,
• zawarcie małżeństwa - przypisek w Akcie Urodzenia.
5. Omówienie problematyki wzmianek występujących w aktach stanu cywilnego wraz z przykładami ich tłumaczenia.
6. Jednolity Rzeczowy Wykaz Akt, a rejestracja przypisków o zgonie. Przedstawienie przykładowych godzin urodzeń w aktach urodzeń jako ćwiczenie odczytywania pisma gotyckiego.
7. Dyskusja.

zwiń
rozwiń
Adresaci

Kierownicy i pracownicy Urzędów Stanu Cywilnego oraz ewidencji ludności, zajmujący się archiwum niemieckim, jak również osoby zainteresowane tłumaczeniem aktów stanu cywilnego, sporządzonych w języku niemieckim lub zaczynający pracę na stanowisku związanym z dokumentami niemieckimi.

zwiń
rozwiń
Informacje o prowadzącym

Wieloletni pracownik Urzędu Stanu Cywilnego we Wrocławiu. Absolwentka Filologii Germańskiej oraz studiów podyplomowych w zakresie Administracji i Zarządzania. Uczestniczka kursów prowadzonych w Konsulacie Generalnym Republiki Federalnej Niemiec we Wrocławiu z zakresu pisma neogotyckiego. Posiada również uprawnienia dotyczące archiwizacji dokumentów potwierdzone ukończonym kursem II stopnia szkolenia prowadzonego przez Archiwum Państwowe we Wrocławiu.

zwiń
rozwiń
Informacje dodatkowe

Udział w szkoleniu zwolniony z VAT w przypadku finansowania szkolenia ze środków publicznych.
Cena zawiera: udział w profesjonalnym szkoleniu on-line, materiały szkoleniowe przekazane w wersji elektronicznej, certyfikat ukończenia szkolenia, możliwość konsultacji z trenerem.
Dokonanie zgłoszenia na szkolenie jest równoznaczne z zapoznaniem się i zaakceptowaniem regulaminu szkoleń FRDL.
Brak pisemnej rezygnacji ze szkolenia najpóźniej na trzy dni robocze przed terminem będzie równoznaczny z obciążeniem Państwa należnością za to szkolenie. Płatność należy uregulować przelewem po szkoleniu.


ZGŁOSZENIA:
Zgłoszenie należy przesłać poprzez formularz umieszczony na stronie www.opole.frdl.pl do 28 stycznia 2022 r.